WOOD-FIRED FOOD
Our BARN is open to everyone every Friday evening for wood-fired pizza from April to October. In the middle of the summer, we are also open on Sundays.
We serve sourdough pizza, flat breads, salads, meatballs, dips. Join our newsletter to be sent the menu weekly and also be informed of any extra nights we are serving. Our vegetables and salads are grown in our garden, or sourced from Deux Moiselles, an organic market garden, in Castelreng.
We have a selection of local wines, homemade ice teas and craft IPA, from BDQ Beer Co., on tap.
Contact Tilly to reserve a table 06 8841 5929 | contact@domainedecapies.com
LE BARN est ouverte à tous tous les vendredis soir pour des repas au feu de bois d'avril à octobre. En plein été, nous sommes également ouverts le dimanche.
Nous servons des pizzas au levain, des pains plats, des salades, des boulettes de viande, des trempettes. Abonnez-vous à notre newsletter pour recevoir le menu chaque semaine et également être informé de toutes les nuits supplémentaires que nous servons. Nos légumes et salades sont cultivés dans notre jardin, ou proviennent du maraîchage biologique des Deux Moiselles, à Castelreng.
Nous avons une sélection de vins locaux, de thés glacés faits maison, et d'IPA artisanales à la pression. Contactez Tilly pour réserver une table 06 8841 5929 | contact@domainedecapies.com
SIMPLE SUPPER
PASTA + GARDEN SALAD + ICE CREAM
Book a Simple Supper for your arrival day, so there is no need to cook after a long journey. This will be brought to the cottage or you can enjoy in the Barn.
It is 18 € for adults and 10 € for children under 12. Please book in advance
PÂTES BIO + SALADE VERTE + GLACE
Réservez un dîner simple pour le jour de votre arrivée, vous n'aurez donc pas besoin de cuisiner après un long voyage. Celui-ci sera apporté au chalet ou vous pourrez en profiter dans la grange.
Il est de 18 € pour les adultes et de 10 € pour les enfants de moins de 12 ans. Merci de réserver à l'avance